Lembra do TAPETE DE CROCHE que fiz usando o ponto alto sobreposto? A nossa amiga Gizelda do blog Gizcroche, fez este em preto e branco, se inspirando nele. Não ficou lindo e moderno? Adorei! Próprio para casas com decorações modernas. Ela fez o gráfico do seu modelo. Dê uma passadinha por lá e veja os seus trabalhos. Ela vai adorar com certeza e você também:
Se você não viu, o meu Tapete de Crochê Tela com Pontos Sobrepostos, e quiser vê-lo, siga o link 👆.
Demais tapetes que fiz com esse pontos alto sobreposto visite os links a seguir:
Demais tapetes que fiz com esse pontos alto sobreposto visite os links a seguir:
1. TAPETE BUQUÊ DE FLORES e
4. TAPETE DE CROCHE FLORES SALPICADAS PONTOS SOBREPOSTOS (PUBLICADO EM ABRIL DE 2008)
Vídeo do Ponto Tela ou Ponto rede:
Vídeo do Ponto Alto Sobreposto
Vídeo do PONTO PUFF ou PONTO BOLA INDIVIDUAL - PARA SER USADO NA ÁRVORE DE NATAL caso queira fazê-la.
BONS CROCHÊS!
Abraços, laçadas e beijos,
Sônia Maria
Falando de Crochet
Falando de Crochet
O seu tapete está magnifico e a versão moderna do preto e branco também ficou muitissimo bonito, parabens a ambas!
ResponderExcluirAbraços,
Maria Lemos
Oii Sonia !
ResponderExcluirDe fato, os dois tapetes estão lindos.Cada um no seu estilo.Um clássico e outro moderno.Mas, lindos!
O detalhe que me chamou a atenção foi o ponto sobreposto...fica muito bonito e causa um relevo que deixa o tapete encorpado...dá pena de usar.:)
Parabéns ....as duas.
Tenha um lindo dia.
Beijinhos
Ana
Aaaiiii amiga Sonia, obrigado pela divulgação, vc até colocou a marquinha gizcroche na foto! Bj!Gi
ResponderExcluirMe encanta tu blog. Haces cosas muy bonitas.
ResponderExcluirSi te apetece intercambiamos nuestros enlaces
saludos
Mari Angeles
Adorei seu blog, gostaria que visitasse o meu, beijos...
ResponderExcluirOlá, amiga.
ResponderExcluirVim te agradecer pelas palavras carinhosas pelo meu aniversário. MUITO OBRIGADA! :)
Beijos! :)
bom dia amiga!!!
ResponderExcluirgostaria de saber , se for possivel vc pode me mandar o grafico do gorro e da golinha de croche achei muito lindo. desde ja agradeço
Oi Sônia,
ResponderExcluircomesei meu blog, mas não estou
sabendo posta as fotos, mas da uma passada por lá para ver o TAPETE BOQUE DE FLORES SÔNIA MARIA que eu fiz ficou lindo!
http://comartecroche.blogspot.com/
Sônia Aparecida
Hola!
ResponderExcluirpreciosa tu tapete beige,me gustaria hacer uno con tu ayuda dandome los patrones
no veo traductor en tu pagina y me esta dificultando, pero te dejo mi correo para ver si me haces el favor de mandarmelos o me dices donde encontrarlos
muchisimas gracias anticipadas
besos!!!
Olá Sônia
ResponderExcluirQuando puder, dá uma olhadinha no meu blog, que eu postei o tapete com o seu ponto!!!
neidero-clubdocroche.blogstot.com
Abraços com laçadas.
Neidero.
Sonia Maria DEC 11, 2008
ExcluirNeidero seu tapete ficou belíssimo. Vou anotar agora, aqui no blog, que você o teceu e fazer um link para o seu blog.
Beijos
to te seguindo, me segue tb ? aah e adorei o blog :D bem interessante.
ResponderExcluirBonsoir !
ResponderExcluirVotre blog est époustouflant !! Merci beaucoup de PARTAGER autant !!
Sorry, I am french and don't speak portugese. My english is bad...
MERCI pour cet article très intéressant, qui correspond à un de mes projets depuis plusieurs années..... et vous l'avez communiqué !
Votre blog est très aimé en France, je vous suis depuis longtemps, d'ailleurs je me suis décidée à m'y inscrire, bien que je ne lise absolument pas votre langue. Les photos et diagrammes sont compréhensibles dans le monde entier... comme les Japonais :D
MERCI ! MERCI ! MERCI ! MERCI ! MERCI ! MERCI ! MERCI ! MERCI !
Leelou de France
Leelou est avec une grande joie que j'ai lu votre commentaire. Je suis très heureux de savoir que vous voulez tapis tissé. Heureux aussi, sachant que mon blog est aimé en France. Je vous remercie de me le dire! Ne vous inquiétez pas au sujet de la langue. Je parle aussi très peu l'anglais. Je ne parle pas votre langue, mais je comprends beaucoup de mots. Ce que je ne comprends pas traduit Google translate pour moi comme elle le fait maintenant. N'est-ce pas la langue qui nous empêcher de communiquer, n'est-ce pas?
ExcluirMerci
Leelou é com muita alegria que li seu comentário. Estou muito feliz em saber que você tecerá aquele tapete. Feliz também, por saber que meu blog é muito querido na França. Muito Obrigada, por me dizer! Não se preocupe com o idioma. Eu também falo muito mal o inglês. Eu também não falo a sua lingua, mas entendo muitas palavras. O que não entendo o Google translate traduz para mim, como está fazendo agora. Não será o idioma que vai nos impedir de nos comunicarmos, não é mesmo?
ExcluirObrigada!